Դլե Յաման [Dle yaman]
(Oh my heart)

Eastern Armenian

Դլե Յաման,
արև դիպավ Մասիս սարին,
Ախ, դլե յաման,
կարոտ մնացի ես իմ յարին,
Յաման, յաման, յա

Դլե Յաման,
քամին եկավ կրակի պես
Ախ, դլե յաման,
եկավ հասավ ջուր ծովու կես
Յաման, յաման, յա

Դլե յաման,
Մեր տուն, ձեր տուն իրար դիմաց,
Վա՜յ, դլե յաման,
Հերիք անես աչքով իմաց
(Մենք սիրեցինք առանց իմաց)
Յաման, յաման:
Dle yaman
Arev dipav Masis sarin
Vaj dle yaman
Karot mnatsi yes im yarin
Yaman, yaman yar

Dle yaman
Gyamin ekav kraki pes
Vaj dle yaman
Ekav, hasav chur tsovu kes
Yaman, yaman yar

Dle yaman
Mer tun, dzer tun dimats, dimats
Vaj dle yaman
Herik anes achkov imats
(Menk siretsink arants imats)
Yaman, yaman yar
Dle yaman,
The sun has touched Mount Massis,
Oh dle yaman,
I am yearning for my love,
Yaman, yaman, yar

Dle yaman,
The wind has come like a wild-fire,
Oh, dle yaman,
Beloved, give me water,
Yaman, yaman yar

Dle yaman,
Our houses face each other,
Oh, dle yaman,
Is it enough to make signs with our eyes,
(We loved each outher without knowing)
Yaman, yaman yar