Օրօր Իմ Բալաս [Oror im palas]
(Lullaby, my dear)
Armenian
Քուն եղի՛ր, բալաս, աչքերդ խուփ արա՛
Նաշխուն աչքերուդ քուն թող գայ տեղայ:
Օրօր իմ բալաս, օրօր ու նանի
Իմ անուշիկիս քունը կը տանի:
Դուն ալ քուն եղի՛ր, ինծի ալ քուն տու՛ր,
Սուրբ Աստուածամայր անուշիս քուն տու՛ր:
Նաշխուն աչքերուդ քուն թող գայ տեղայ:
Օրօր իմ բալաս, օրօր ու նանի
Իմ անուշիկիս քունը կը տանի:
Դուն ալ քուն եղի՛ր, ինծի ալ քուն տու՛ր,
Սուրբ Աստուածամայր անուշիս քուն տու՛ր:
❧
Koon yeghir, palas, acherd khoop ara
Nakhshoon acherood koon togh ka vəra
Oror im palas, oror oo nani
Im anooshikis koonə kətani
Doon al koon yeghir, indzi al koon toor
Soorp Astvatsamayr anooshis koon toor
Nakhshoon acherood koon togh ka vəra
Oror im palas, oror oo nani
Im anooshikis koonə kətani
Doon al koon yeghir, indzi al koon toor
Soorp Astvatsamayr anooshis koon toor
❧
Go to sleep, my dear, close your eyes,
Let sleep rest upon your pretty eyes.
Lullaby, my dear,
Sleep takes my sweet one.
Go to sleep now, and grant me sleep as well,
Holy Mother, grant my sweet one sleep.
Let sleep rest upon your pretty eyes.
Lullaby, my dear,
Sleep takes my sweet one.
Go to sleep now, and grant me sleep as well,
Holy Mother, grant my sweet one sleep.