Провикнал си е Никола [Proviknal si e Nikola]
(Nicholas shouted out)

Bulgarian

Провикнал си е Никола,
провикнал си е Николчо,
от връх от Стара планина,
от игликова поляна :

« Изкарвай, Гано, говеда
вашите, Гано, нашите,
чичови брези биволи,
ша ида да ги продавам,
дано ти сърце откупя. »

Гана Никола думаше:
« Либе Никола, Николчо,
сърце за пари не давам,
сърце за сърце менявам. »

- Изкарвай, Гано, говеда
чичови брези биволи. »
Proviknal si e Nikola,
proviknal si e Nikolcho,
ot vrŭkh ot Stara planina,
ot iglikova poljana :

« Izkarvaj, Gano, goveda
vashite, Gano, nashite,
chichovi brezi bivoli,
sha ida da gi prodavam,
dano ti sŭrtse otkupja. »

Gana Nikola dumashe:
« Libe Nikola, Nikolcho,
sŭrtse za pari ne davam,
sŭrtse za sŭrtse menjavam. »

- Izkarvaj, Gano, goveda
chichovi brezi bivoli. »
Nikolas shouted out,
Nikolas shouted out,
from the peaks of Stara Planina,
from Iglikova field:

“Gana, let out the cattle,
your cattle, our cattle,
my uncle's water buffalos.
I will go to sell them,
to try to buy your heart.”

Gana told Nikolas,
“My dear Nikolas,
I will not not sell my heart for money,
I will exchange it for your heart!”

“Gana, let out the cattle,
my uncle's water buffalos.”