Огреяла месечинка [Ogrejala messechinka]
(The moon shines)

Bulgarian

Огреяла месечинка
Грее, грее, дур са смее

Тефтено
Тефтен кате
Бурма злате, Ладе* моме ла,
Ладумьо*
Добра девойкя


Чийо оро най-убаво,
Най-убаво, най-шарено

На момите най-убаво,
Най-убаво, най-шарено
Ogrejala mesechinka
Gree, gree, dur sa smee

Tefteno
Teften kate
Burma zlate, Lade mome la,
Ladumjo
Dobra devojkja


Chijo oro naj-ubavo,
Naj̆-ubavo, naj-shareno

Na momite naj-ubavo,
Naj-ubavo, naj-shareno
The moon shines
Shines, shines

Tefteno
Teften kate
Burma zlate, Lade mome la,
Ladumyo
Wonderful girl


Whose dance is the most beautiful
Most beautiful, most colorful

The girl’s dance is the most beautiful
Most beautiful, most colorful

*Related to the ancient Slavic Lada or Lado, goddess of love and beauty,
appearing in many Ivan Kupala songs