Kylä vuotti uutta kuuta
(The village waited for the new moon)

Finnish

Kylä vuotti uutta kuuta,
Miero päivän nousendoa.
Miepä vuotin minjoavani,
Miepä vuotin minjoavani.

Nouse sorsa soutamasta,
Nouse sorsa soutamasta.
Nouse ilman nostamatta,
Ylene ylenemättä.

Pole jalka portahilla.
Toini poikkipuoliselta.
Assu hanhen askelilla,
Taputa tavin jaloilla

Notkuta nuoret nisatki,
Niin kuin tuores tuomenlatva.
Tahi kasvaja kataja,
Tahi kasvaja kataja.

Ken tämän toven valehtii,
Ken tämän toven valehtii,
Veijon tyhjän tullehikse,
Veijon tyhjän tullehikse.

Eipä veijo tyhjin tullu.
Eipä veijo tyhjin tullu.
Eikä ratsu jouten juossu,
Eika ratsu jouten juossu.

Kylä vuotti uutta kuuta,
Miero päivän nousendoa.
Miepä vuotin minjovani,
Miepä vuotin minjoavani.
The village waited for the new moon,
The outside world the sun rise.
I waited for my sister-in-law,
I waited for my sister-in-law.

Rise, duck, from rowing,
Tise, duck, from rowing.
Rise without lifting,
Get up without getting up.

Stomp your foot by the stairs,
Again on the doorstep.
Step with the steps of a goose,
Tap with the feet of a teal.

Bob your young neck,
Like the fresh top of a bird cherry.
Or a growing juniper,
Or a growing juniper.

Who saunters around at this moment,
Who saunters around at this moment,
For the man to come with nothing,
For the man to come with nothing.

The man didn't come empty handed,
The man didn't come empty handed,
And the steed didn't run in vain,
The steed didn't run in vain.

The village waited for the new moon,
The outside world the sun rise.
I waited for my sister-in-law,
I waited for my sister-in-law.