Quand je menai mes chevaux boire
(When I led my horse to drink)

French, Upper Normandy

Quand je menai mes chevaux boire
ilaire ilaire itou ilaire
ilaire oh ma nanette
Quand je menai mes chevaux boire
J’entendis le coucou chanter

Il me disait dans son langage
Ta bien aimée vont l’enterrer

Ah que dis-tu méchante bête ?
J’étais près d’elle hier au soir

Mais quand je fus dedans la lande
J’entendis les cloches sonner

Mais quand je fus dedans l’église
J’entendis les prêtres chanter

Donnai du pied dedans la chasse
Réveillez-vous si vous dormez

Non je ne dors ni ne sommeille
Je vous attends dedans l’enfer

Vois ma bouche est pleine de terre
Et la tienne est pleine d’amour

Auprès de moi reste une place
Et c’est pour toi qu’on l’a gardée
When I led my horses to drink
la la la la la
la la oh my nanette
When I led my horses to drink
I heard the cuckoo sing

He told me in his language
Your beloved will be buried

Ah what do you say, you nasty beast?
I was with her yesterday evening

But when I was on the moor
I heard the bells ringing

But when I was in the church
I heard the priests chanting

I gave a kick to the reliquary
Wake up if you sleep

I do not sleep nor slumber
I await you in hell

See my mouth is full of earth
And yours is full of love

Near me is a place
For your sake and it has been kept