Ύπνε που παίρνεις τα παιδιά [Ipne pou pernis ta pedhia]
(Sleep, who is taking the children)

Greek lullaby (Anatolia)

Ύπνε που παίρνεις τα παιδιά
Έλα πάρε και τούτο
Να μου το πας στον gül bahçe
Και πάλι φέρε μου το

Νάνι νάνι νάνι νάνι
Το παιδάκι μου να κάνει
Έλα ύπνε πάρε με το
Και γλυκά αποκοίμησέ το
Ipne pou pernis ta pedhia
Ela pare ke touto
Na mou to pas ston gül bahçe
Ke pali fere mou to

Nani nani nani nani
To pedhaki mou na kani
Ela ipne pare me to
Ke ghlika apokimise to
Sleep, who is taking the children
Come take this one for me
So it will go to the rose garden
And then bring it back to me

Sleep, sleep, sleep, sleep
Let my child go to sleep
Come, sleep, take it for me
And sweetly lull it to sleep