Thugamar féin an Samhradh linn
(We brought the Summer with us)

Irish

Bábóg na Bealtaine, maighdean an tSamhraidh,
Suas gach cnoc is síos gach gleann,
Cailíní maiseach go gealgáireach gléasta
Thugamar féin an Samhradh linn.

Thugamar linn é ón gcoill chraobhaigh,
Thugamar féin an Samhradh linn.
Ó bhaile go baile ‘go dtí nár dtí féinig
Thugamar féin an Samhradh linn.

Tá an fhuiseog ag seinm ’sag luascadh sna spéartha,
Áthas do lá is bláth ar chrann.
Tá an chuach is an fhuiseog ag seinm le pléisiúr,
Thugamar féin an Samhradh linn.

Samhradh, Samhradh, bainne na ngamhna,
Thugamar féin an Samhradh linn.
Samhradh buí na nóinín glégeal,
Thugamar féin an Samhradh linn.

Bíodh sí síos ar chathaoir airgid,
Thugamar féin an Samhradh linn.
Nó ar chathaoir órga más í sin is fearr léi
Thugamar féin an Samhradh linn

Cuileann is coll is trom is caorthann,
Thugamar féin an samhradh linn,
Is fuinnseag ghléigeal bhéil an átha,
Thugamar féin an Aamhradh linn.
May doll, maiden of Summer,
Up every hill and down every glen,
Beautiful girls, radiantly dressed,
We brought the Summer with us.

We brought it in from the leafy woods,
We brought the Summer with us.
From home to home to our own hearths
We brought the Summer with us.

The lark is singing and soaring in the sky,
Joy for the day and the flower on the tree.
The cuckoo and the lark are singing with pleasure,
We brought the Summer with us

Summer, Summer, milk of the calves,
We brought the Summer with us.
Yellow Summer of the clear bright daisies,
We brought the Summer with us.

Seat her on the silver chair,
We brought the Summer with us.
Or on the golden chair if she prefers it.
We brought the Summer with us.

Holly and hazel and elder and rowan,
We brought the summer with us;
And bright ash-tree at the mouth of the ford,
We brought the summer with us.