Девојче бело црвено [Devojche belo tsrveno]
(Girl fair and rosy)

Macedonian

Девојче бело црвено
а што си толку убава

Дал' си од бога паднала
ил' си од бавча никнала

Нит' сам од бога паднала
нит' сам од бавча никнала

Ти си ме мајка родила
с’ пресно ме млеко бањала
Girl, fair and rosy,
How are you so beautiful?

Did you fall from heaven?
Or spring from the garden?

I didn't fall from heaven,
Or spring from the garden;

You yourself, mother, bore me,
And bathed me in fresh milk.