Biedoż moja
(My poverty)

Polish

Biedoż moja, biedo, jak cię mam biedować,
Ani czem rozpalić, ani co zgotować, zgotować.

Śpiewam se i płace jak mogę, jak mogę,
Ale o mej biedzie zapomnieć nie mogę, nie mogę.

Poleż moje, pole, jak cię mam zaorać,
Od granic do granic, a na polu nic nie ma, nic nie ma.
Poverty, my poverty, how can I bear you, bear you,
Nothing for kindling, nothing to cook.

I'm singing and crying, the best I can, the best I can,
But about my poverty I can't forget, I can't.

Field, my field, how can I plow you, plow you,
From border to border, there’s nothing there, nothing there.