Amdïï barïp xongan čeri
(That land you have roamed to)

Tuvan

Amdïï barïp xongan čeri
Agïlïg be? Sigennig be?
Amïraktïŋ baar čeri
Ïrak čer be? Čook čer be?

Köžüp barïp xongan čeri
Kögülüg be? Sigennig be?
Xööküynüŋ baar čeri
Ïrak čer be? Čook čer be?

Xölčüŋ karam bargan čeri
Ïrak čer be? Čook čer be?
Köžüp barïp xongan čeri
Ködennig be? Sigennig be?

Amïraamnïŋ bargan čeri
Ïrak čer be? Čook čer be?
Aalï barïp xongan čeri
Agïlïg be? Kaŋgïlïg be?
That place where he/she has gone to stay,
Is it covered with wormwood? With grass?
The place where my beloved will go,
Is it a place far away? A place nearby?

The place to where he/she has moved to stay,
Is it covered with greenery? With grass?
The place where my darling will go,
Is it a place far away? A place nearby?

The place where my sweetheart has gone,
Is it a place far away? A place nearby?
The place where he/she has moved to stay,
Is it covered with thick grass? With grass?

The place where my beloved has gone,
Is it a place far away? A place nearby?
The place where his/her family has gone to stay,
Is it covered with wormwood? With feathergrass?