Галка [Halka]
(Crow)

Ukrainian

Ой не лiтай же ти чорная галка
Да низько над водой

Низько й над водою
Ой накажи да моєму родовi
Що я сирота

Що я сирото да сиротою
Да скажи що я в свiтi приостався

В свiтi приостався
Засватана дiвчинонька
Що я женихався
Oj ne litaj zhe to (da) ty chornaja ghalka
Da niz’ko (je) nad vo(ho)doj

Niz’ko i nad vodoju (da)
Oj nakashy (zhy zhe) da mojemu (zhe da) rodovi (zheje da)
Shcho ja(je) sy- Shcho ja (me) syrota

Shcho jai syroto da syrotoju (zhe)
Da skazhy (he oj me ja ka ja zheje da)
V sviti(hi) pry- V sviti (me) pryostavs’

V sviti pryostavs’a (da)
Zasvatana (zhe da ka ja zhe oje) divchynon’ka (zheje da)
Shcho ja(je) zhe- Shcho ja (me) zhenyxavs’
Oh don’t fly, black crow
Too low over the water

Too low over the water
Oh tell my kin
That I am an orphan

That I am an orphan
That I am alone in the world

Alone in the world,
Engaged as a girl,
That I am married