Зажурилася вдова [Zazhurylasja vdova]
(Worrying widow)
Ukrainian
Зажурилася вдова
Що не скошена трава
Гарні хлопців найняла
Покосила й погребла
Сіла вдова край стола
Позмовоньку повела
Осінь моя вдовая
Нічка темна не видна
С ким я буду що ніч спать
Вечероньку вечерять
Повечерю й сама
Бо миленького нема
Що не скошена трава
Гарні хлопців найняла
Покосила й погребла
Сіла вдова край стола
Позмовоньку повела
Осінь моя вдовая
Нічка темна не видна
С ким я буду що ніч спать
Вечероньку вечерять
Повечерю й сама
Бо миленького нема
❧
Zazhurylasja vdova
Shcho ne skoshena trava
Gharni khloptsiv najn'ala
Pokosyla y poghrebla
Sila vdova kraj stola
Pozmovon'ku povela
Osin' moja vdovaja
Nichka tjomna ne vydna
S kym ja budu shcho nich spat'
Vecheron'ku vecheryat'
Povecherju i sama
Bo mylen'kogho nema
Shcho ne skoshena trava
Gharni khloptsiv najn'ala
Pokosyla y poghrebla
Sila vdova kraj stola
Pozmovon'ku povela
Osin' moja vdovaja
Nichka tjomna ne vydna
S kym ja budu shcho nich spat'
Vecheron'ku vecheryat'
Povecherju i sama
Bo mylen'kogho nema
❧
Worrying widow
About the unmown grass
She hires handsome young men
She mows and rakes
The widow sits at the table
Conversing, she conversed
It's my autumn, of the widow
Night, darkness, not visible
With whom will I sleep this night
and evening the evening?
I will pass the evening alone
Because my dear one is gone
About the unmown grass
She hires handsome young men
She mows and rakes
The widow sits at the table
Conversing, she conversed
It's my autumn, of the widow
Night, darkness, not visible
With whom will I sleep this night
and evening the evening?
I will pass the evening alone
Because my dear one is gone